Localization

What is localization?

In Traduglobal we clearly understand that localization does not only means to translate a text, but also to have such text adapted and that conveys the ideal message within the cultural context and conventional standards of the target audience, and this implies to make some adaptations and modifications to the text translated so the main message is understood within the target audience. 

We offer special rates for these localization services, please contact us to recommend you the ideal plan. 

Our localization services are used in: 

-Software and manuals: adaptation of sections of menu, user interfaces, technical documentation, error messages, etc.

Marketing and advertising: Slogans, campaigns, social networks, and corporate material. 

-Corporate documentation: Internal policies, employee handbooks, human resources manuals, global communications, etc.

 

Advantages of working with Traduglobal

  • Your brand will connect better truthfully with the destination clients. 
  • Cultural or legal misunderstandings will be avoided. 
  • A greater impact and reliability will be achieved in the international markets. 

 

Adapt your content to the world without losing your brand’s essence, trust it to Traduglobal.  

localizacion
  • software localization

  • website localization

  • app localization

  • marketing localization

  • cultural adaptation

  • linguistic adaptation

  • professional localization

  • localization services